китайски срещу мандарин
Тъй като китайският и мандаринът обикновено се разбират погрешно като едно и също и понякога се използват взаимозаменяемо, познаването на разликата между китайски и мандарин е ценно. Очевидно има връзка между китайски и мандарин, но разликата между китайски и мандарин е доста ясна. Китайски или мандарин, те са широко разпространени в Китай и Тайван. Но знаем ли как да различим едното от другото?
китайски
Общоприето е сред хората, които не са китайци, да наричат езика, който се говори в Китай и Тайван, просто китайски. Те не разбират езика и затова е доста удобно да го наричат така. Китайският е терминът, който се отнася до стандартния език, който се говори до голяма степен в тези страни в много по-широк смисъл. Той е част от китайско-тибетското семейство от езици. Под него е подразделението на езици или диалекти от регионални разновидности, което популярно включва мандарин, у, кантонски (юе) и мин. Всеки диалект се говори конкретно в определени региони в Китай със свои собствени характеристики, говорими или писмени.
мандарин
Както споменахме, мандаринът е един от диалектите на китайския език. Името мандарин е имитация на езика на императорския двор в Пекин. Известен също като стандартен китайски или съвременен стандартен китайски, мандаринът е официалният език на континентален Китай и Тайван и се говори в северните, централните и югозападните райони на Китай. Използва се широко и широко, че е възприетият език на правителството, развлекателната индустрия и образованието.
Каква е разликата между китайски и мандарин?
Няма голяма разлика между китайски и мандарин, освен факта, че единият е само подразделение на другия. Китайският е общият термин на използвания език, докато мандаринът попада в него. Те се различават в зависимост от това колко добре хората познават езика и го използват в общуването. Например: Когато човек каже „Те говорят китайски“. той има предвид езика като цяло, който се говори от китайците, независимо от регионалните разновидности, тъй като той няма познания за него. От друга страна, когато някой коментира: „Те говорят мандарин“. Той или тя е по-конкретен. Това означава, че човекът разбира разликата между двете и изобщо не е невеж за китайския език.
Резюме:
китайски срещу мандарин
• Китайският е широк езиков термин, който обхваща повече от един диалект, разклоняващ се от китайско-тибетското семейство от езици.
• Китайският език е семейство от езици, под което попада мандаринът, известен още като стандартен китайски, който се използва от по-голямата част от населението в Китай и Тайван.
• Независимо от броя на диалектите в китайския език, повечето некитайци обикновено наричат всички тези диалекти само китайски.
Снимка от: Michael Coghlan (CC BY-SA 2.0)