Вербален срещу устен
Объркването, което хората изпитват при разбирането кога да използват вербално и устно, се дължи на факта, че разликата между вербално и устно е много малка. Само чрез разбиране на тази разлика човек може да използва вербално и устно с точност. На английски думата oral се използва като прилагателно, както и като съществително. След това думата verbal се използва като прилагателно, съществително, както и като глагол. Думата устно произхожда от началото на 17-ти век, докато думата вербален води началото си от края на 15-ти век. Трябва да се отбележи, че verbal се използва като глагол само в британския неофициален английски.
Какво означава Oral?
Думата устно се използва като прилагателно в смисъла на „от уста на уста“. Отнася се за говорим език, а не за писмен език. Всичко, особено лекарството, приемано през устата, се нарича с думата перорално, както в израза „перорално лекарство“или „орален контрацептив“. Думата устно се използва в смисъла на всичко, което е продиктувано, както в изречението „той го продиктува устно“. Интересно е да се отбележи, че думата устно има своята наречна форма и в думата устно. Съществителната форма на устно е орация.
Какво означава вербален?
От друга страна, думата вербален се отнася до нещо, свързано с думи, като в израза „вербална индикация“или „вербално разграничение“. Всичко от естеството на глаголите често се нарича вербално, както в израза „глаголни наклонения“. Понякога думата вербален се използва в смисъла на буквален, както в израза „вербален превод“. Спазвайте изречението по-долу.
Това беше устен превод на Paradise Lost.
В изречението, дадено по-горе, използването на думата вербален е направено по такъв начин, че придава смисъла на „буквален“. Значението на изречението би било „това беше буквален превод на „Изгубеният рай“. Думата verbal също има своята наречна форма в думата verbally. Съществителната форма на verbal е дословна.
Каква е разликата между вербално и устно?
• Думата устно се използва като прилагателно в смисъла на „от уста на уста“. Отнася се за говорим език, а не за писмен език.
• От друга страна, думата вербален се отнася до нещо, свързано с думи, като в израза „вербална индикация“или „вербално разграничение“. Това е основната разлика между двете думи, а именно вербална и устна.
• Всичко от естеството на глаголите често се нарича вербално, както в израза „глаголни наклонения“.
• Понякога думата verbal се използва в смисъла на буквален, както в израза „вербален превод“.
• Всичко, особено лекарството, приемано през устата, се обозначава с думата орално, както в израза „перорално лекарство“или „орален контрацептив“.
• Думата устно се използва в смисъла на всичко, което е продиктувано.
• Думата устно има своята наречна форма и в думата устно. По същия начин думата verbal също има своята наречна форма в думата verbally.
• Тези две думи имат своите съществителни форми също в думата oration и verbatim съответно.
Това са разликите между двете прилагателни, а именно устно и словесно. Всъщност и двете трябва да се разбират с точност, така че да могат да се използват с разлика.