Запитване срещу Запитване
Inquire и Inquire са две думи, които имат известна разлика помежду си, но често се бъркат, когато става въпрос за употребата им. Често се сменят по погрешка. Думата запитване се използва в смисъла на „сонда“или „направете официално разследване“. От друга страна, думата запитване се използва в смисъла на „въпрос“или „питам“. Това е основната разлика между двете думи. Трябва да се знае, че думите питам и питам се използват като глаголи. Те имат своите съществителни форми в думите „запитване“и „запитване“. По този начин термините „полицейско разследване“и „полицейско разследване“биха означавали съответно „полицейски разпит“и „полицейско разследване“.
Какво означава Запитване?
Думата запитване се използва в смисъл на „проба“или „направете официално разследване“. Спазвайте трите изречения, дадени по-долу.
Той се допита до въпроса.
Тя попита какво се е случило в този ден.
Детективът от NYPD разпита за убийството.
В първите две изречения можете да откриете, че думата запитване се използва в смисъла на „проба“и следователно значението на първото изречение би било „той изследва въпроса“, а значението на второто изречение ще бъде „тя проучи какво се е случило в този ден“. В последното изречение думата запитване се използва в смисъла „направете официално разследване“. Следователно изречението би означавало „детективът от нюйоркската полиция направи официално разследване на убийството.“За разлика от думата запитване, думата запитване се следва често чрез предлога „във“. Това е важна разлика между двете думи. Освен това на практика запитването е по-често срещано в американски английски.
Какво означава Запитване?
Думата запитване се използва в смисъла на „въпрос“или „питам“. Спазвайте двете изречения, дадени по-долу.
Попитах за здравето му.
Тя ме попита за благосъстоянието ми.
И в двете изречения можете да откриете, че думата запитване се използва в смисъла на „питам“или „питам“и следователно значението на първото изречение би било „разпитах/попитах за здравето му“, а значението на второто изречение би било „тя разпита/попита за моето благосъстояние“. Интересно е да се отбележи, че думата запитване обикновено е последвана от предлога „за“, както можете да видите от изреченията, споменати по-горе. Освен това на практика inquire е по-често срещано в британския английски.
Каква е разликата между Inquire и Inquire?
• Думата запитване се използва в смисъла на „сонда“или „направете официално разследване“.
• От друга страна, думата запитване се използва в смисъла на „въпрос“или „питам“.
• Думата запитване обикновено е последвана от предлога „за“.
• Думата запитване е последвана често от предлога1 ‘into’.
• На практика inquire е по-разпространено в американски английски, а inquire е по-често в британски английски.
• Запитване и запитване са съществителните форми съответно на запитване и запитване.
Това са различните разлики между двата глагола, запитване и запитване.