Разлика между Estar и Ser

Съдържание:

Разлика между Estar и Ser
Разлика между Estar и Ser

Видео: Разлика между Estar и Ser

Видео: Разлика между Estar и Ser
Видео: Испанский язык | Глаголы SER и ESTAR Как Использовать | УРОК 29║Испанский язык для начинающих 2024, Ноември
Anonim

Estar срещу Ser

Въпреки че и двата глагола, Estar и Ser, могат да бъдат преведени като „да бъдеш“, и двата показват известна разлика в употребата си. Estar и Ser са два основни испански глагола. Ако говорещият има намерение да предаде състояние или качество, тогава той използва двата глагола по различен начин. След като разберете какво се има предвид под качество и какво се има предвид под състояние, тогава ще знаете кога да използвате estar и кога да използвате ser. Освен това простото познаване на разликата между двата глагола няма да ви помогне, тъй като и двата означават „да бъдеш“. Затова тази статия ви обяснява кога да използвате кой от двата.

На английски глаголът „to be“може да се използва и за придаване на усещане за състояние и качество. В английски обаче се използва същият глагол и трябва да разберем дали глаголът се отнася за качество или състояние. Въпреки това на испански двата глагола estar и ser се използват по различен начин, за да предадат усещането за състояние и качество.

Какво означава Estar?

Estar, както беше споменато по-горе, означава „да бъдеш“и се използва, когато искаме да изразим състояние. Сега вижте следното изречение.

Ябълката е зелена.

Тук говорим за състоянието на ябълката. Това означава, че ябълката не е узряла. Сега погледнете следното испанско изречение.

La manzana esta verde.

Означава „ябълката е зелена“. Тук се има предвид узрялото състояние на ябълката. Това означава, че estar е еквивалентът на английския „to be“, когато говорим за състояние.

Разлика между Estar и Ser
Разлика между Estar и Ser

"Ябълката е зелена."

Какво означава Ser?

Ser също, както споменахме по-горе, означава „да бъдеш“и се използва, когато искаме да изразим качество. Сега вижте следното изречение.

Ябълката е зелена.

Тук говорим за качеството или характеристиката на ябълката. Това означава, че ябълката е зелена на цвят. Цветът е качество. Сега погледнете следното испанско изречение.

La manzana es verde.

Това означава „ябълката е зелена“. Тук се има предвид качеството на ябълката. И така, тук ser е еквивалентът на английския „to be“, когато говорим за качество.

Можете да видите, че глаголите estar и ser се използват по различен начин. На английски ще откриете, че глаголът „to be“се използва без разлика. С други думи, би било по-добре да запомните следното:

Estar е неправилен глагол в испанския език. Следователно, той не следва правила, които се отнасят до правилните глаголи. Ето защо е важно да запомните употребата му.

Seris също е неправилен глагол. Освен това не следва правилата, предназначени за правилните глаголи. Следователно, от само себе си се разбира, че трябва да се запомни заедно с употребата му.

Погледнете тези варианти на Estar и Ser поради неправилния им характер.

Варианти на “Estar” Варианти на “Ser”
Estoy Соя
Estas Eres
Esta Es
Estamos Somos
Estais Sois
Estan Син

Ако възнамерявате да обясните какво е нещо, тогава използвайте „ser“. От друга страна, ако възнамерявате да обясните как е нещо, използвайте „estar“.

Каква е разликата между Estar и Ser?

• За да предадете усещане за състояние, трябва да използвате глагола „estar“.

• От друга страна, за да предадете усещане за качество, трябва да използвате „ser“.

• Както ser, така и estar са неправилни глаголи. Това означава, че трябва да запомните тяхното използване.

• Ако искате да обясните какво е нещо, използвайте сер.

• Ако искате да обясните как е нещо, използвайте estar.

След като запомните как се свързват двете думи и кога да ги използвате, ще можете да използвате estar и ser без объркване.

Препоръчано: