Разлика между NLT и NIV и ESV

Съдържание:

Разлика между NLT и NIV и ESV
Разлика между NLT и NIV и ESV

Видео: Разлика между NLT и NIV и ESV

Видео: Разлика между NLT и NIV и ESV
Видео: ЭСВ или НИВ? Как лучше? 2024, Ноември
Anonim

Ключова разлика – NLT срещу NIV срещу ESV

Има много хора, които казват, че няма значение кой превод на Библията четете, стига да вярвате в Христос. Има много различни версии на Светата Библия, които отразяват колективната мъдрост на авторите, допринесли за превода. Този превод на оригиналния текст може да бъде превод дума по дума или фраза по фраза. Има силни и слаби страни на всички версии на Библията и няма нито една версия, която може да бъде директно сравнена с оригиналната Библия. Тази статия разглежда по-отблизо NLT, NIV и ESV версиите на Светата Библия, за да даде възможност на читателите да разберат техните различия.

Какво е NLT?

Представен на англоговорящите хора за първи път през 1996 г., NLT или New Living Translation се оказа превод на оригиналния еврейски текст на Библията на съвременен английски език. Днес, след няколко издания на Библията, NLT се оказва една от най-продаваните версии на Библията в света. Философията, приета за NLT, е мисъл за мисъл в сравнение с версиите дума по дума и фраза по фраза на библията, което прави тази библия малко по-малко точна в очите на библейските учени. Точно поради тази причина обаче NLT е и най-лесният за разбиране от англоговорящите хора по света. Всъщност има много учени, които смятат, че NLT не е превод, а перифразиране на оригиналния текст, за да улесни хората.

Разлика между NLT и NIV и ESV
Разлика между NLT и NIV и ESV

Какво е NIV?

NIV означава Нова международна версия и се отнася до английски превод на Библията, който е резултат от исканията на пуританите да се изведе нова, реформирана версия на Библията. Задачата е предадена на Нюйоркското библейско общество, което днес е известно като Biblica, и то въвежда версията чрез съвместни усилия на учените през 1973 г. Има много ревизии и издания на NIV и дори има Today's New International Версия. Основната философия при превода на NIV е да има баланс между мисъл за мисъл и дума по дума, за да запазите душата, както и структурата на оригиналния текст непокътнати.

Какво е ESV?

ESV означава английска стандартна версия и това е модифицирана версия на ревизираната стандартна версия, която беше въведена през 1971 г. Основният мотив на тази версия на Библията беше да се създаде буквален превод на оригиналния текст на библия.

NLT срещу NIV срещу ESV
NLT срещу NIV срещу ESV

Каква е разликата между NLT срещу NIV срещу ESV?

Дефиниции на NLT, NIV и ESV:

NLT: NLT е новият жив превод.

NIV: NIV означава нова международна версия.

ESV: ESV означава английска стандартна версия.

Характеристики на NLT, NIV и ESV:

Оригинален текст:

От трите версии на Библията, ESV е най-близо до оригиналния текст на еврейската библия, тъй като е буквалният превод на еврейския текст.

Въведение:

NLT е въведен през 1996 г., NIV е въведен през 1973 г., а ESV е въведен през 1971 г.

Препоръчано: