Безшумно срещу мълчание
Silent и Silence са две думи на английски, които често се бъркат, когато става въпрос за тяхното използване. Думата „мълчи“се използва като наречие. От друга страна, думата „мълчание“се използва като съществително. Това е основната разлика между двете думи.
Наблюдавайте двете изречения, 1. Той замълча по въпроса.
2. Момичето мълчеше.
И в двете изречения можете да видите, че думата „тихо“се използва като наречие. Понякога думата „безшумен“се използва и като прилагателно. Наблюдавайте двете изречения, 1. Мълчаливият човек напусна сцената.
2. Тихото обкръжение изглеждаше спокойно.
И в двете изречения, посочени по-горе, можете да видите, че думата „тих“се използва като прилагателно. Това е важно наблюдение, което трябва да направите, докато използвате думата „безшумен“. Следователно е напълно разбрано, че думата „тих“се използва както като прилагателно, така и като наречие.
От друга страна, думата „мълчание“се използва само като съществително. Използва се в смисъла на „спокоен“, „тих“или „беззвучен“. Спазвайте двете изречения
1. Около стадиона цареше тишина.
2. В класната стая се поддържаше тишина при пускане на пинчета.
И в двете изречения можете да видите, че думата „мълчание“се използва в смисъла на „спокойствие“или „беззвучна среда“и следователно значението на първото изречение би било „имаше спокойствие навсякъде на стадиона“, а значението на второто изречение би било „в класната стая се запази спокойствието при падане на карфица“.
Интересно е да се отбележи, че думата „мълчи“има наречна форма в думата „мълчаливо“, както в изречението „тя го погледна мълчаливо“. Тук думата „тихо“се използва като наречие. Това са разликите между двете думи мълчание и мълчание.